国際結婚は幸せ?後悔する?実際に結婚してわかったメリット・デメリット Is international marriage a happy experience? Will you regret it? The pros and cons revealed through actual marriage.

「国際結婚って憧れるけど、実際どうなの?」
「文化の違いでうまくいかないって本当?」

“International marriage is something I long for, but what’s it really like?”
“Is it true that cultural differences can make it difficult to make it work?”

HIRO
HIRO

私は日本人女性として外国人男性と結婚しました。
この記事では、国際結婚のリアルなメリット・デメリット、そして「後悔しないために大切なこと」を、体験談ベースで正直に書きます。

As a Japanese woman, I married a foreign man.
In this article, I’ll honestly share the real pros and cons of international marriage, as well as “important things to do to avoid regrets,” based on my own experiences.

国際結婚とは?増えている理由 What is international marriage? Why is it on the rise?

国際結婚とは、日本人と外国籍の人が結婚することを指します。
近年は以下の理由で増えています。

  • マッチングアプリ・SNSの普及
  • 海外留学・海外勤務の増加
  • 外国人労働者の増加

特に「日本人女性 × 欧米男性」の国際結婚は年々注目されています。

International marriage refers to marriage between a Japanese person and a person of foreign nationality.
International marriages have been increasing in recent years for the following reasons:

The spread of dating apps and social media

The rise in overseas study and work opportunities

The increase in the number of foreign workers

International marriages between Japanese women and Western men, in particular, are gaining attention every year.

国際結婚のメリット【実体験】

① 価値観の違いが刺激になる

国際結婚では、

  • お金の使い方
  • 家族との距離感
  • 男女の役割

など、日本人同士では当たり前なことがほとんど通じないでしょう。

最初は戸惑いましたが、
「自分の常識=世界の常識ではない」と気づけたのは大きな成長になりました。

Benefits of International Marriage [Actual Experience]

  1. Differences in Values ​​Can Be Stimulating

In an international marriage, things that are common sense between Japanese people, such as how to spend money, distance from family, and gender roles, are not shared.

I was confused at first, but realizing that my common sense is not necessarily the world’s common sense was a major learning experience.

② 愛情表現がストレート

外国人男性は、

  • 「愛してる」
  • 「あなたは大切な人だよ」
  • 「ありがとう」

を言葉で伝える文化があります。

不安になりやすい人にとっては、
精神的に安定しやすい結婚だと感じました。

② They Express Affection Directly

Foreign men have a culture of expressing themselves verbally, such as “I love you,” “You’re important to me,” and “Thank you.”

For those who tend to be anxious, I feel this type of marriage is likely to provide emotional stability.

③ 子育て・人生観が柔軟

国際結婚では
「こうあるべき」という圧が少なく、

  • 育児のやり方
  • 働き方
  • 生き方

話し合って決める夫婦になりやすいです。

  1. Flexible outlook on child-rearing and life

In international marriages, there is less pressure to “do things a certain way,” and couples tend to discuss and decide how to raise their children, how to work, and how to live their lives.

国際結婚のデメリット【正直に】

① 言葉の壁は想像以上に大きい

日常会話は問題なくても、

  • ケンカ
  • 将来の不安
  • 繊細な感情

は、母国語でないと伝わらないことが多いです。

「わかってもらえない孤独感」は、国際結婚特有の悩みです。

Disadvantages of International Marriage [Honestly]

  1. The language barrier is bigger than you might think.

Even if everyday conversation is no problem,

arguments,anxieties about the future,sensitive emotions,

often cannot be conveyed unless you speak your native language.

The “sense of loneliness and not being understood” is a unique problem in international marriages.

② 文化の違いで傷つくこともある

悪気はなくても、

  • 家族への態度
  • 記念日の感覚
  • 金銭感覚

の違いに、心がすり減ることがあります。

「愛があれば大丈夫」は正直ウソです。

② Cultural differences can hurt.

Even if they’re not meant to hurt, differences in attitudes toward family, anniversaries, and money can be emotionally draining.

The idea that “love is everything” is honestly a lie.

③ 日本で暮らす場合の手続きが大変

  • 配偶者ビザ
  • 役所手続き
  • 保険・年金

など、国際結婚は事務的ストレスが多いです。

  1. Living in Japan is a complex process.

Spouse visas

Government procedures

Insurance and pensions

International marriages can be very stressful due to the administrative aspects.

国際結婚で後悔しないために大切なこと

結婚前に必ず話し合うべき3つ

  1. 住む国(日本か海外か)
  2. 子どもの教育・言語
  3. お金の管理方法

この3つを曖昧にしたまま結婚すると、後悔する確率が高くなります。

Important Points to Avoid Regrets in International Marriage
Three Things You Should Discuss Before Getting Married

Country of Residence (Japan or Overseas)

Children’s Education and Language

How to Manage Money

Marrying without clearing these three points increases the chances of regret.

「察してほしい」は通じない

国際結婚では、
言葉にしない=伝えていないと同じ。

不安・不満・希望は、
遠慮せず言語化することが、関係を長続きさせる秘訣です。

“I expect you to understand” doesn’t work.

In international marriages, not saying anything is the same as not communicating.

Openly expressing your anxieties, frustrations, and hopes will help your relationship last.

国際結婚はやめたほうがいい人の特徴

  • 価値観の違いを「間違い」と感じる人
  • 話し合いが苦手な人
  • 家族・世間の目を強く気にする人

逆に、
柔軟で、対話ができる人には向いています。

Characteristics of people who should avoid international marriage

People who perceive differences in values ​​as “wrong”

People who are not good at negotiating

People who are overly concerned about what their family and society think of them

On the other hand, international marriage is suitable for people who are open-minded and able to communicate.

まとめ 国際結婚は「覚悟」と「対話」

国際結婚は、
キラキラしたイメージだけで飛び込むと苦しくなります。

でも、

  • 違いを楽しめる
  • 話し合いを諦めない
  • 完璧を求めない

この3つができれば、
日本人同士では得られない深いパートナーシップを築けます。

Summary | International Marriage Requires “Determination” and “Dialogue”

Jumping into an international marriage with only a glamorous image can be difficult.

But,

Enjoy differences

Don’t give up on discussion

Don’t demand perfection

If you can do these three things,
you can build a deep partnership that cannot be found between Japanese people.

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました